l’expression « aider avec »

Bonjour à toutes et à tous,

Les anglophones utilisent souvent l’expression  » Can I help you with…blablabla ».

Peut-on « AIDER quelqu’un AVEC quelque chose?
EXEMPLE: Est-ce je que peux d’aider avec tes devoirs?

J’ignore pourquoi, mais cela me semble incoorrect. La question serait plutôt « Est-ce que je peux t’aider à faire tes devoirs?

Merci.

Yves

Yves L Membre actif Demandé le 29 novembre 2014 dans Question de langue

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

2 réponse(s)
 

Oui bien sûr vous avez raison.
« Est-ce que je peux t’aider à faire tes devoirs ? » et non avec.

Selon le CNTRL,
[Le compl. d’obj. désigne une chose] Aider à qqc. (de + subst.). Aider à la carrière de qqn; aider au succès d’un livre; aider aux travaux du ménage.

De même, on entend souvent l’anglicisme : « je vais visiter mes parents » (to visit my family) au lieu de « rendre visite à ».

joelle Grand maître Répondu le 29 novembre 2014

Merci Joelle 🙂

J’habite Gatineau (Québec), là où le français et l’anglais se côtoient, se mélangent, et me rendent complètement « parano »…anglicismes, faux amis et cie….j’en perds mon latin!!!
Merci de m’avoir aidé avec ta réponse…hihihi!
Yves

Yves L Membre actif Répondu le 30 novembre 2014

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.